Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back banner page | das Schlussblatt pl.: die Schlussblätter | ||||||
| back | die Hinterseite pl.: die Hinterseiten | ||||||
| back | der Rücken pl.: die Rücken | ||||||
| back | hinterer Teil | ||||||
| page | die Seite pl.: die Seiten | ||||||
| page | das Blatt pl.: die Blätter | ||||||
| back | die Rückseite pl.: die Rückseiten | ||||||
| back | die Heckpartie pl.: die Heckpartien | ||||||
| back | die Kehrseite pl.: die Kehrseiten | ||||||
| back | die Rückwand pl.: die Rückwände | ||||||
| page | die Buchseite pl.: die Buchseiten | ||||||
| page - bellboy | der Page pl.: die Pagen | ||||||
| back - of a chair, sofa, etc. | die Rückenlehne pl.: die Rückenlehnen | ||||||
| back - of a chair, sofa, etc. | die Lehne pl.: die Lehnen - Rückenlehne | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back | |||||||
| backen (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back (to) adv. | zurück (zu) | ||||||
| back adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
| back adj. | Rück... | ||||||
| back - of the past adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
| back adv. | hinten | ||||||
| back adv. | unten | ||||||
| back adv. | vorher | ||||||
| back adj. | früher | ||||||
| back adv. | retour | ||||||
| back adj. | abgelegen | ||||||
| back adj. | fern | ||||||
| on the back | auf der Rückseite | ||||||
| back-to-back adv. | Rücken an Rücken | ||||||
| back-to-back adv. | unmittelbar nacheinander | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the back of | hinter prep. +acc. | ||||||
| at the back of | hinter prep. +dat. | ||||||
| ...-page | ...seitig - Broschüre etc. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| polyacrylamide gel electrophoresis [abbr.: PAGE] [CHEM.] | die Polyacrylamidgel-Elektrophorese or: Polyakrylamidgel-Elektrophorese no plural | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| page down | eine Seite nach unten | ||||||
| page up | eine Seite nach oben | ||||||
| Back off! | Lass mich in Ruhe! | ||||||
| Back off! | Geh weg! | ||||||
| Back off! | Ziehen Sie sichacc. zurück! | ||||||
| back to basics | zurück zu den Wurzeln | ||||||
| with one's back to the wall | mit dem Rücken zur Wand | ||||||
| not in my back yard [abbr.: NIMBY] | nicht vor meiner Tür - St.-Florians-Prinzip | ||||||
| continue page ... | Fortsetzung Seite ... | ||||||
| to have so.'s back | jmdm. Rückendeckung geben | ||||||
| to push back against sth. | sichacc. gegen etw.acc. zur Wehr setzen | ||||||
| to push back against sth. | sichdat. etw.acc. nicht gefallen lassen | ||||||
| to row back [fig.] | zurückrudern | ||||||
| to have so.'s back | hinter jmdm. stehen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I've my back to the wall. | Ich bin in einer verzweifelten Lage. | ||||||
| at the back of the house | hinter dem Haus | ||||||
| She's back home. | Sie ist wieder zuhause (or: zu Hause). | ||||||
| see page 4 | siehe Seite 4 | ||||||
| I'll be back. | Ich komme wieder. | ||||||
| Turn the page! | Blättern Sie um! infinitive: umblättern | ||||||
| I've got your back. | Ich stehe hinter dir. [fig.] | ||||||
| can be traced back | kann zurückgeführt werden | ||||||
| That dates back several years. | Das liegt mehrere Jahre zurück. infinitive: zurückliegen | ||||||
| history goes back 2000 years | hat eine 2000-jährige Geschichte | ||||||
| I hope you'll back my plan. | Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. | ||||||
| He asked us back for a coffee. | Er lud uns auf einen Kaffee zu sichdat. ein. infinitive: einladen | ||||||
| He stepped back because of his age. | Er trat altershalber zurück. | ||||||
| I'll be right back. | Ich bin gleich zurück. | ||||||
Grammar |
|---|
| Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
| Bindestrich Der Bindestrich wird eingesetzt, um das Geschriebene klarer zu strukturieren. Folgende Neuerungen können unterschieden werden: |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Der substantivische Gebrauch des Adjektivs bei Gruppen Im Englischen können Adjektive in Bezug auf Gruppen substantivisch gebraucht werden. Sie werden dabei nur im Plural und fast immer in Verbindung mit dem bestimmten Artikel the verw… |








